tag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post6744804166375983005..comments2023-11-05T08:33:09.831-03:00Comments on LeGauss: Um conto sobre a quarta dimensãoUnknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-12664482400103336032012-04-06T18:48:16.285-03:002012-04-06T18:48:16.285-03:00Puxa vida, mas vcs hein
Vocês não sabem procurar ...Puxa vida, mas vcs hein<br /><br />Vocês não sabem procurar em um certo buscador chamado "Google" um texto em português desse conto do Heinlein, no formato PDF ... !?!?!?!?!?!?!?!?<br /><br />Foi assim que consegui ler este ótimo conto ...<br /><br />Ademais, se quiserem ler em inglês tudo bem, a decisão é de vocês; mas ora, é só colocar a ressalva de que esse texto também está disponível gratuitamente no nosso idioma em vários websites por aew.<br /><br />Enfim, ninguém neste brilhante blog é obrigado a saber como traduzir um conto do inglês para o português e então copiar-e-colar tudo para postar neste espaço, certo ANÔNIMO [do dia 24/02/2012] ?????????<br /><br />Enfim, aki abaixo vão alguns links para esse conto traduzido:<br /><br />http://www.icmc.usp.br/~walmarar/aulas2012/Heinlein.pdf<br /><br />http://www.softaplic.com.br/~edesio/myself/hobbies/house.html<br /><br />Adeus e até a próxima ...lenhttp://page3.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-19328784452602687692012-03-30T00:07:48.851-03:002012-03-30T00:07:48.851-03:00Agora sim!!Agora sim!!Alan Cassarohttps://www.blogger.com/profile/05073013105188349114noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-13128937194698695802012-03-29T18:03:11.494-03:002012-03-29T18:03:11.494-03:00É mais fácil e melhor aprender inglês, a wikipedia...É mais fácil e melhor aprender inglês, a wikipedia em português nunca será tão boa quanto a em inglês, na minha opinião, pelo menos no que se refere aos tópicos de matemática. Eu particularmente não perderia tempo traduzindo a wikipedia. Sem contar que textos matemáticos em inglês são tão fáceis de se ler... Vocabulário pobre, pobre...<br /><br />Eu estou esperando sair um conto sobre Saturno, onde os reais na realidade são p-ádicos e os mais fodas estudam análise nos reais como se fosse coisa de outro mundo (e lá eles já têm um conto sobre a Terra, onde os p-ádicos na realidade são reais) e onde tem um carinha que resolve edps de cabeça (tirei essa parte das edps de algum lugar, mas agora não me lembro de onde).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-61843935888056213022012-03-05T09:54:54.314-03:002012-03-05T09:54:54.314-03:00Oi, Tiago!
Neste final de semana, andei olhando o...Oi, Tiago!<br /><br />Neste final de semana, andei olhando o seu blog ( LEGAUSS )e vi que é de alto gabarito. Muitos assuntos bons e meticulosos. Infelizmente ainda não pude ler sobre o conto da quarta dimensão. Mas valeu a sugestão.<br /><br />Neste ano tb comecei um blog e caso interesse: elementosdeteixeira.blogspot.com<br /><br />Um abraço!Aloisio Teixeirahttps://www.blogger.com/profile/04624265008726152023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-23846867118249362172012-02-28T00:50:14.060-03:002012-02-28T00:50:14.060-03:00Olá, fico feliz que tenha entendido a minha posiçã...Olá, fico feliz que tenha entendido a minha posição.<br /><br />Sim, esta é a grande verdade: existe MUITO mais matemática em inglês do que em português. Eu acredito que seja impossível evoluir em matemática sem saber inglês. Não só em matemática, mas em qualquer área da ciência também. Não vejo isso como uma coisa necessariamente ruim: tem o papel de universalizar e padronizar o conhecimento. Porém, é claro, é preciso que todos saibam a língua oficial (no caso, o inglês) e, em países mais atrasados como o nosso, isso não é garantido a todos de forma satisfatória.<br /><br />Sobre a Wikipedia. Veja, nenhum artigo de nenhuma área é completamente confiável (na verdade, não existe nada 100% confiável). Mas a grande sacada da Wikipedia é que quanto mais pessoas têm acesso ao artigo (e têm a possibilidade de alterá-lo), mais confiável ela fica. Pode parecer paradoxal, mas o mesmo princípio funciona para programas open source ou algoritmos de criptografia: é desejável que o código seja aberto! Isto não isenta a Wikipedia de erros, eu já achei alguns e, aqui está a parte legal: eu corrigi eles. É por isso que a coisa toda funciona tão bem.<br /><br />O maior problema com a Wikipedia em português é que existem poucas pessoas a utilizando e escrevendo artigos. Por exemplo, em Matemática, as pessoas logo percebem que a Wikipedia em inglês é ótima e esquecem da Wikipedia em português. Daí acontece o que você viu: artigos com poucas informações, mal trabalhados, e normalmente com bastante erros.<br /><br />Enfim, não sei te dizer se a Wikipedia em português é confiável, pois eu mal uso ela. Mas posso te dizer com certeza que a em inglês é mais confiável! Pelos motivos que eu te citei acima.<br /><br />A sua sugestão é bem legal, vou colocar algumas coisas, sim. Mas já aviso que a maioria dos livros será em inglês, haha. Minha recomendação desde já é: se você quer aprender matemática, vai ter que aprender um pouco de inglês. Digo, não é realmente necessário aprender inglês. Ler matemática inglês é mais fácil do que aprender inglês. Basicamente porque os termos usados são iguais em todos os livros. Matemáticos costumam ser concisos (ao contrário de mim, como pode ver), então basicamente você precisa aprender apenas algumas palavras chaves. A melhor maneira de aprender é lendo mesmo, e pegar um dicionário de vez em quando. Em resumo, mesmo sem aprender inglês é possível aprender a ler matemática em inglês!<br /><br />Obrigado pelos comentários, até!Thttps://www.blogger.com/profile/07921125336102847776noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-1690314003602635642012-02-26T02:34:26.429-03:002012-02-26T02:34:26.429-03:00Embora eu não possa provar, eu sou (para você) o m...Embora eu não possa provar, eu sou (para você) o mesmo anônimo que postou o primeiro comentário. Compreendi o seu ponto de vista.<br /><br />De fato, você não nenhum motivo para não postar um conteúdo em inglês. Acaba de me ocorrer que meu comentário possa ter sido equivocado. Na verdade ninguém deve confundir "não contribuir de uma determinada maneira" com "não contribuir". Seu blog contribui como catalisador, como você mesmo disse.<br /><br />Infelizmente eu demorei muito para perceber que matemática de qualidade existe de forma muito mais abundante em inglês do que em português... atualmente eu estou tentando aprender algo de matemática por meio de obras em inglês - mas meu domínio do idioma é bem ruim.<br /><br />Obs: eu gosto deste blog; continue com sua publicações; não se deixe influenciar pelo comentário que eu fiz.<br /><br />É curioso que, sobre alguns temas, a Wikipedia em português tem 3 linhas enquanto que a inglês tem vários parágrafos. Talvez falte mesmo alguém que contribua na nossa língua.<br /><br />Por falar em Wikipedia, eu vou fazer uma pergunta: você acha que de forma geral o conteúdo matemático contido lá é confiável? Às vezes eu uso mas fico meio desconfiado já que foi escrito por alguém que eu não sei quem é.<br /><br />Vou aproveitar este comentário e dar uma sugestão: faça uma seção na qual você recomenda bons livros de matemática - independentemente do idioma que estejam (você poderia até comparar algum que conheça em língua portuguesa com algum em língua inglesa e tal). Pelo que vi você estuda na USP, por isso suponho que você tem conhecimento sobre alguns livros bons no que se refere a uma bibliografia de tópicos fundamentais (álgebra, geometria, etc). Pode parecer trivial, mas para quem não tem acesso aos grandes centros de formação acadêmica e nem contato com professores de 1ª categoria uma dica destas pode ser muito valiosa. Antes que você se julgue não capacitado para fazer críticas de obras especializadas eu esclareço que minha sugestão é que você diga algo simples, como por exemplo "estudei tal disciplina com tal livro e achei que bom" ou "estudei com tal livro mas não gostei por causa de tal coisa" - relate algumas de suas experiências.<br /><br />Abraço.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-45118931149455333272012-02-24T21:00:42.316-02:002012-02-24T21:00:42.316-02:00Olá, Anônimo, gostei muito do seu comentário. Não ...Olá, Anônimo, gostei muito do seu comentário. Não posso responder pelos outros autores, então tudo o que eu vou falar aqui é a minha opinião.<br /><br />Eu sempre pensei o LeGauss como um lugar para eu colocar coisas que eu achava legais, sobre diversos assuntos (inicialmente, não era totalmente voltado para matemática, como aparentemente é agora, mas acabou ficando assim, principalmente porque os outros autores "não-matemáticos" acabaram abandonando). O que me fez criar o blog, junto com os outros autores, foi que eu não precisava guardar essas coisas legais somente para mim, eu poderia compartilhá-las e, quem sabe, "ajudá-las" de alguma forma.<br /><br />Por mais que exista uma séria deficiência de conteúdo deste tipo em português, eu nunca tive a pretensão de adotar a causa de melhorar a divulgação de matemática no Brasil. É claro que isto é de certa forma um efeito colateral do blog, e nós gostamos disso, mas eu não vejo isto como meta principal.<br /><br />De todo jeito, especializando para este post: mesmo que eu quisesse, não me julgo na capacidade de fazer uma tradução decente deste conto. Sim, eu também acho que seria ótimo se tivesse uma tradução, mas eu me sinto impossibilitado de fazer isso. Mas veja, quando li o conto, achei muito interessante e quis compartilhá-lo. Sei que muitas pessoas não vão poder ler, porque está em inglês, mas outras poderão ler, então porque não postar? Ou seja, por algum tipo de justiça às pessoas que não sabem inglês, eu deveria não postar o texto?<br /><br />Mesmo que eu assumisse algum tipo de missão de "contribuir com a sociedade" através do blog, não creio que seja de forma algum inútil postar coisas em inglês: o conteúdo na web é muito esparso, então um dos objetivos de um blog é tentar catalisar algumas dessas informações em apenas um espaço só.<br /><br />Por fim, você realmente me botou pra pensar. Tanto eu, quanto os outros autores do blog estamos muito acostumados a consumir todo tipo coisa em inglês. Isto faz parte do nosso dia a dia. Eu, por exemplo, raramente leio um livro de matemática em português, então simplesmente ler coisas em inglês é automático. Consultar a Wikipedia em português é sempre a última coisa que eu faço, pois os artigos em geral são mal escritos e com poucas informações. Acho que um tipo de papel muito mais útil na sociedade seria se eu começasse a escrever na Wikipedia, e acho que vou começar a fazer isso!Thttps://www.blogger.com/profile/07921125336102847776noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9111359132824241264.post-79438967770911088592012-02-24T19:45:28.889-02:002012-02-24T19:45:28.889-02:00Já parou para pensar que postagens tais como esta ...Já parou para pensar que postagens tais como esta só trariam algum tipo de contribuição efetiva para a sociedade se apresentasse uma tradução para o texto? Certamente quem lê inglês não precisa (ou precisa numa quantia quase insignificante) do teu blog como meio de informação, de modo que seu trabalho se torna quase inútil. Porém, apresentando uma tradução tudo ficaria mais significativo visto que você estaria tornando algo acessível aos menos favorecidos culturalmente. Não conheço o seu objetivo para o blog, portanto desconsidere o meu comentário caso ele não se relacione com a intenção que eu supus verdadeira (que consiste em alguma forma de contribuição).<br /><br />Quem não lê inglês lê, nas entrelinhas do seu texto, o seguinte: "eu leio inglês e posso ler coisas legais que você não pode. Mas não te ajudarei em nada. Vou apenas relatar que o texto é legal".<br /><br />Resumindo: você poderia considerar a possibilidade de fazer traduções de bons conteúdos em vez de apenas informar que os conteúdos bons existem.Anonymousnoreply@blogger.com